اخگر

ترجمه های آمادور نویدی – از اخگر شعله بر می خیزد!

دم از آزادی: تام فیلی/ آمادور نویدی

زندگی مستلزم آن نیست که ما به حساب دیگری پیش‌رفت کنیم، بل‌که ما انسانیت خود را به اشتراک بگذاریم، و بدون درنظر گرفتن این‌که چه کسی قربانی، یا چه کسی جنایت‌کارست،هر جنایتی را یک جنایت بدانیم. نباید با غرور وگستاخی در سراسر جهان گام برداریم و دم از آزدی برنیم، درحالی‌که قرن‌هاست که دستان‌مان آغشته بخون است… کسی‌که زندگی خود را بدون نگاه به گذشته اش گذرانده باشد و بخش‌هایی از شخصیت خویش را که درد وحرمان  را بدیگران تحمیل نموده، تشخیص ندهد، یک ستم‌گرست. ملت و مردمی که از شناسایی جنایات و رنج قربانیان خود طفره می‌رود، برای جهان یک شریراست و تنها باید انتظار پاداش شریرانه داشته باشد.

دم از آزادی

نوشته: تام فیلی

برگردان: آمادور نویدی

صحبت از آزادی

برای من اهمیتی ندارد که شما یک آمریکایی، عراقی، اسرائیلی، و یا فلسطینی هستید ودر زیر کدام پرچم زندگی می‌کنید. برای من مهم نیست که شما خدا را می پرستید، یا هرچیزی‌که ممکن‌ست آن‌را بنامید. برای‌ من اهمیتی ندارد که مرا دوست بدارید یا ندارید. برای من مهم نیست که عکس چه کسی زینت‌بخش پولی‌ست که راحتی‌ات را می‌خرد.

 اما برای من مهم است که باید با شما با همان شأن و احترامی رفتار شود، که من آن‌را برای خود و خانوده ام می‌خواهم. در واقع، من خواستار این امر هستم!

من خواهان حقوق هر فردی، بدون درنظرگرفتن محل تولدش هستم، ونه بخاطر ثروت یا دست‌آوردهایش، بل‌که به‌جهت شأن و مقام انسانی که شایسته و حقوق حقه همه کسانی‌ست که در روی این زمین زندگی می‌کنند.

زندگی مستلزم آن نیست که ما به حساب دیگری پیش‌رفت کنیم، بل‌که ما انسانیت خود را به اشتراک بگذاریم، و بدون درنظر گرفتن این‌که چه کسی قربانی، یا چه کسی جنایت‌کارست، هر جنایتی را یک جنایت بدانیم.

نباید با غرور وگستاخی در سراسر جهان گام برداریم و دم از آزدی برنیم، درحالی‌که قرن‌هاست که دستان‌مان آغشته بخون است. نباید برای جهانیان بعنوان قربانی سخن‌رانی کنیم، واز کشته شدن دوهزار و هفتصدو ینجاه و نه (۲۷۵۹) انسانی که در حادثه ۱۱ سپتامبر ناپدید شدند، بعنوان سلاحی جهت غارت جهانی استفاده کنیم که مدت‌های طولانی‌ست همین ویرانی را بدست ما تجربه کرده است.

اشک‌ها و ضجه‌های ما جهت اجرای عدالت، طعنه‌های تلخ به جهانی‌ست که بوسیله ملتی که از خوبی‌های خود بسیار مطمئن‌ست، بمباران شده و مورد اذیت و آزار و قلدری قرار گرفته است.

کسی‌که زندگی خود را بدون نگاه به گذشته اش گذرانده باشد و بخش‌هایی از شخصیت خویش را که درد وحرمان را بدیگران تحمیل نموده، تشخیص ندهد، یک ستم‌گرست. ملت و مردمی که از شناسایی جنایات و رنج قربانیان خود طفره می‌رود، برای جهان یک شریراست و تنها باید انتظار پاداش شریرانه داشته باشد.

چقدر دون صفت و بی‌چاره ایم وقتی‌که رنج خودمان‌را باارزش‌تر از رنج و درد دیگران درنظرمی‌گیریم.

«قوی همیشه فکرمی‌کند که روح بزرگ و دیدگاه‌هایی گسترده و فراتر از درک ضعیف دارد؛ و این‌که دارد  به خدا خدمت می‌کند، درحالی‌که تمام قوانین بشریت را زیرپا می‌گذارد.»

جان آدامز.

 

درباره نویسنده:

تام فیلی، سردبیر سایت اینفرمیشن کلیرینگ هاوس است.

 

برگرفته شده از:

Speaking of Freedom

By Tom Feeley

http://www.informationclearinghouse.info/article45345.htm

 

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.

اطلاعات

این ویودی در 8 آگوست 2020 بدست در دسته‌بندی نشده فرستاده شده و با , برچسب خورده.
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: